Home » HOME

Council of the First Metis People of Canada - Conseil du Premier Peuple Métis du Canada: for the People by the People - pour le Peuple par le Peuple.

Blue Sash 2

Chers membres du CPPMC, membres de nos partenaires par traité, et tous nos amis Métis d'un océan à l'autre, SVP soutenez notre bataille juridique pour la reconnaissance de tous les Métis de l’est et de nos droits inhérents.

Valeur du cadeau de remerciement: 550$

Dear CFMPC members, treaty partners members, and all our Metis friends from sea to sea, please support our legal battle for the recognition of all eastern Metis peoples and of our inherent rights.  

Thank you gift value: $550.

CPPMC-CFMPC FB Donation _05-2018

Thank you for supporting the CFMPC 

Merci  beaucoup de soutenir le CPPMC





~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

                     Cheticamp musician stripped of ECMA Indigenous Artist of the Year nomination                               Un musicien de Chéticamp dépouillé de la nomination de l'artiste autochtone de l'année de l'ECMA

CB-09032018-Maxime-Cormier-SUB_large
SHAME on the East Coast Music Award (ECMA) for refusing to work with our lawyers and discriminating and disqualifying Metis Acadian musician Maxim Cormier unfairly from the Indigenous Artist of the Year Award (May 2-6) ... because he is an eastern Metis. It will be interesting to see what the Human Rights Commission will think and have to say about Maxim's disqualification and the crusade against legitimate Metis peoples. 
QUELLE HONTE de la part du East Coast Music Award (ECMA) d'avoir refusé de travailler avec nos avocats et d'avoir disqualifié de facon discriminatoire le musicien métis acadien Maxim Cormier du Prix de l'Artiste Authoctone de l'Année (Mai 2-6) ... parce qu'il est un Métis de l'est. Il sera intéressant de voir ce que la Commission des droits de la personne va penser et dire au sujet de la disqualification de Maxim et de la croisade contre les peuples métis légitimes.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

WHO WE ARE - WHAT WE WANT / QUI NOUS SOMMES - CE QUE NOUS VOULONS

The eastern Metis seek recognition for the same reason other Canadian Metis do: the freedom to claim one’s true identity, cultural and spiritual heritage, the right as an Indigenous person to access meaningful programs and services for our people, assistance with education and economic development, safe and affordable housing for our elderly, and health care for ailments specific to Indigenous peoples. We seek the right to continue feeding our families in the traditional manner still observed by about 10% of the eastern Metis population. We don't seek hundreds of millions or billions of dollars and thousands of acres of Crown land, we seek fair treatment and social justice that is the legal entitlement of every Indigenous person in Canada. The CFMPC’s mandate is not to encroach on the rights and benefits of the First Nations, but to protect the rights of our people, while strengthening friendship and unity with our First Nations Relatives.
Les Métis de l'Est cherchent la reconnaissance pour la même raison que les autres Métis canadiens: la liberté de revendiquer sa véritable identité, son héritage culturel et spirituel, son droit d'accéder à des programmes et services significatifs pour son peuple, l'éducation et le développement économique, le logement sécuritaire et abordable pour les personnes âgées et les soins de santé pour les maladies propres aux peuples autochtones. Nous cherchons le droit de continuer à nourrir nos familles de la manière traditionnelle encore observée par environ 10% de la population métisse de l'Est. Nous ne cherchons pas des centaines de millions ou des milliards de dollars et des milliers d'acres de terres de la Couronne, nous demandons un traitement équitable et la justice sociale qui est le droit légal de chaque Autochtone au Canada. Le mandat du CPPMC n'est pas d'empiéter sur les droits et les avantages des Premières Nations, mais de protéger les droits de notre peuple, tout en renforçant l'amitié et l'unité avec nos parents des Premières Nations.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ANNONCE PUBLIQUE 03-2018 FR_WEB
PUBLIC STATEMENT 03-2018 ENG-WEB

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

CFMPC MÉTIS SASH - CEINTURE MÉTISSE DU CPPMC

Poster 1

To order your very own superb quality sash or hat band email:

Pour commander votre ceinture ou bande de chapeau de superbe qualité contactez:   

council@firstmetispeople.ca 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

We welcome announcements from our registered members and treaty partners' members! Contact us with your special news.

Les annonces de nos membres enregistrés et partenaires de traité sont bienvenues! Contactez-nous pour afficher vos nouvelles spéciales. 

Red Sash

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Three_chiefs_of_the_Huron

         WHO IS METIS?           QUI EST MÉTIS?

The first Métis People of Canada emerged in the east in the early 1600s with the arrival of European explorers and their unions with Indigenous women. One of the earliest Metis baptism found was for André Lasnier, born in 1620 in Port Latour, Nova Scotia.....

CONTINUE TO IDENTY

Le premier peuple métis du Canada a émergé dans l'est du pays au début des années 1600 avec l'arrivée d'explorateurs européens et de leurs unions avec des femmes autochtones. L’un des premiers baptêmes d’un Métis fut André Lasnier, né en 1620 à Port Latour, Nouvelle Ecosse....

CONTINUEZ à IDENTITÉ

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

                 For the People by the People         Who are the dedicated men and women who lead the CFMPC?  Click this link to:

MEET OUR LEADERS

                  Pour le Peuple par le Peuple                 Qui sont les hommes et femmes dédiés qui dirigent le CPPMC? Cliquez sur le lien pour:

RENCONTRER NOS LEADERS

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

suggestedlogoRev2

GOVERNANCE

GOUVERNANCE

The Metis are one of Canada’s three Aboriginal peoples under s.35 of the Constitution Act, 1982. As a representative of the first Metis peoples, the CFMPC adopted a Standard of Integrity based on four strong principles: Representation, Accountability, Integrity, and Registry...       LEARN MORE

Les Métis sont l'un des trois peuples autochtones du Canada en vertu de l'article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982. En tant que représentant des premiers Métis, le CPPMC a adopté une norme d'intégrité fondée sur quatre principes: la représentation, l'intégrité, la responsabilité et le registre .... PLUS D'INFO

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2 Eagles cirlcles & societies

CIRCLES & SOCIETIES 

CERCLES & SOCIÉTÉS

Our Circles and Societies work closely with our leaders to ensure that our people are represented and served fairly across Turtle Island, and beyond.

Their extensive experience and knowledge are the cornerstone of the CFMPC and the guarantee that our heritage will remain vibrant among our descendants...   LEARN MORE 

Nos Cercles et Sociétés travaillent étroitement avec nos dirigeants pour assurer une représentation et des services équitables pour notre peuple sur l'Île de la Tortue, et au-delà. 

Leur grande expérience et leurs connaissances sont la pierre angulaire du CPPMC et la garantie que notre patrimoine restera vibrant parmi nos descendants.... PLUS D'INFO

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

s-l300

LAW & RIGHTS

LOI & DROITS

The Council of the First Metis People of Canada has partnered with Westaway Law Firm to secure justice for our people, and our inherent rights to safe housing, home care for our elderly and sick, education bursaries, healthy babies and children programs, and to harvest natural resources traditionally to feed and heal our families......  LEARN MORE

Le Conseil du Premier Peuple Métis du Canada a formé un partenariat avec la Firme Juridique Westaway pour assurer que notre peuple soit traité avec justice, et nos droits inhérents au logement sécuritaire, des soins à domicile pour nos ainés et malades, des bourses d'études, des programmes pour bébés et enfants sains et la collecte des ressources naturelles pour alimenter et guérir nos familles.... PLUS D'INFO

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

GV1.3-MetisDance-DevilsLake Minnesota Historical Society, 3360)

ARTS & CULTURE

From its cradle in the east to its expansion in the west, the Metis People celebrate the arts, culture, and traditions born of their blended bloodlines. They embrace their cultural diversity across Turtle Island, while recognizing their uniqueness as an Aboriginal People......  LEARN MORE

Du berceau dans l'est à son expansion dans l'ouest, le Peuple Métis célèbre les arts, la culture et les traditions nées de leurs lignées mélangées. Ils embrassent leur diversité culturelle à travers l'Île de la Tortue, tout en reconnaissant leur caractère unique en tant que peuple autochtone.... PLUS D'INFO

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Genealogy

GENEALOGY

GÉNÉALOGIE

Nothing is more compelling and addictive than genealogy to understand one's roots, identity, and history.

The CFMPC is in the process of building an extensive collection of genealogical documents to help you explore your ancestors' legacy...  LEARN MORE

Rien n'est plus engageant et addictif que la généalogie pour comprendre ses racines, son identité et son histoire.

Le CPPMC est en train de construire une vaste collection de documents généalogiques pour vous aider à explorer le patrimoine de vos ancêtres.... PLUS D'INFO

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

REGISTRY ~ REGISTRE
Application for Membership / Demande d'Adhésion
WORD: ~ CFMPC-CPPMC Form_Final_11-2017                
PDF: ~ CFMPC-CPPMC Form_Final_11-2017
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Your support and/or donation is greatly appreciated !

Votre soutien et/ou don est grandement apprécié !